ידיעות פֿון וואַרשע

News From Warsaw

פֿון קאָבי ווײַצנער

Published December 08, 2015, issue of December 25, 2015.

די ידיעות פֿון וואַרשע ווי אויך ייִדישע נײַעס פֿון אַנדערע לענדער איבער דער וועלט, קאָן מען הערן יעדן טאָג אין אונדזער ראַדיאָ־פּראָגראַם „דער פֿאָרווערטס־קול‟.

PAP/Rafał Guz

דאָס ערשטע חנוכּה־ליכטל פֿאַראייניקט די ייִדישע אָרגאַניזאַציעס

וואַרשע פּראַוועט דעם יום־טובֿ חנוכּה. זונטיק, דעם 6סטן דעצעמבער, האָבן כּמעט אַלע ייִדישע אָרגאַניזאַציעס געמאַכט יד־אַחת און אָנגעצונדן אין איינעם דאָס ערשטע חנוכּה־ליכטל אויפֿן פּלאַץ גזשיבאָווסקי, צווישן דער (אַמאָליקער ייִדישער) פּרוזשנע־גאַס און דעם ייִדישן טעאַטער. די נאָזשיק־שיל געפֿינט זיך פּונקט הינטער דעם ייִדישן טעאַטער. דער גבֿיר אַדיר נאָזשיק, וואָס האָט זי אויפֿגעבויט, האָט געוווינט בשעתו אויף דער פּרוזשנער־גאַס.

דער וואַרשעווער ייִדישער כאָר „צליל‟ [קלאַנג] האָט געזונגען חנוכּה־לידער אויף ייִדיש און עבֿרית. צווישן די רעדנערס, וואָס האָבן גענומען אָנטייל אין דער צערעמאָניע, האָט דער וויצע-בירגערמײַסטער פֿון וואַרשע, וולאָדזשימיעזש פּאַשינסקי, געהאַלטן די קירצסטע, אָבער שענסטע רעדע. חנוכּה, האָט ער געזאָגט, איז אַ יום־טובֿ פֿון ליכט. אין די שווערע טעג פֿון אונדזער צײַט דאַרפֿן מיר האָבן טאַקע אַ ביסל מער ליכט.

אַ שאָד, וואָס די ישׂראל־אַמבאַסאַדאָרין האַלט נישט פֿון קיין קורצע רעדעס. צום באַדויערן, זענען אירע קענטענישן פֿון דער פּוילישער שפּראַך זייער באַגרענעצט. ווי זאָגט מען: מער ווערטער — מער גראָבע טעותים.

וועראַ גראַנס לידער און איר גורל

דער „פֿאַרבאַנד פֿון די ייִדן אין פּוילן‟ האָט אויך געפּראַוועט חנוכּה פֿאַר זײַנע חבֿרים און פֿרײַנד. די אַקטריסע און זינגערין מאָניקאַ פֿונעם ייִדישן טעאַטער האָט פֿאַרווײַלט דעם עולם, וואָס איז געקומען אינעם פֿאַרבאַנד־קלוב לעבן דעם ייִדישן טעאַטער מיט אַ קאָנצערט פֿון וועראַ גראַנס לידער.