קונסט און קולטור


עדיטאָריאַל

ליטעראַטור

מענטשן און געשעענישן

געשיכטע

פּובליציסטיק

ישׂראל, מיטל־מיזרח

אַנטיסעמיטיזם

ייִדיש־וועלט

רוחניות

קהילה

אין אָנדענק

פּאָליטיק

טשיקאַוועסן

ייִדישע שטיצער פֿון דער רוסישער ליטעראַטור אין גלות

פֿון מיכאל קרוטיקאָוו

ייִדישע שטיצע האָט דערהאַלטן דעם באַרימטן רוסישן שרײַבער איװאַן בונין בשעת זײַנע שװערע יאָרן אין פֿראַנקרײַך.Read More


ייִדישע וויצן מיט ליאַנאַ: די שוויגער

פֿון ליאַנאַ יעלען

אַ פּאָפּולערע טעמע פֿונעם ייִדישן הומאָר, דער ערשטער אין אַ נײַער ווידעאָ־סעריע.Read More


לחיים! — „פֿידלער‟ פֿאַרלענגערט אויף צוויי חדשים

פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע

די פּיעסע האָט זיך אַזוי גיך אויספֿאַרקויפֿט אַז די פֿאָלקסבינע האָט באַשלאָסן זי זאָל שפּילן ביז סוף־אָקטאָבער.Read More


רעפֿעראַט פֿון ד׳׳ר רות ווײַס אין דער פֿאָלקסבינע

פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע

די אָנגעזעענע ליטעראַטור־פֿאָרשערין וועט אַרומרעדן די פֿראַגע: „צי איז טבֿיה געווען אַ טראַדיציאָנעלער ייִד?‟Read More


ווײַבערטײַטש: די עראָטישע פּאָעזיע פֿון טרוים קאַץ־הענדלער

פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע

פּערל ליפּסקי־קרופּיט און שאָשקע־רײַזל יוני רעדן וועגן זייער באַציִונג מיט דער פּאָעטעסע און פֿאַר וואָס זיי האַלטן אירע ווערק פֿאַר וויכטיק.Read More


ווען ייִדישע אינטעליגענטן האָבן געמישפּט אַנ־סקיס „דיבוק‟

פֿון מרים שמולעוויטש־האָפֿמאַן

די העברעיִשע שרײַבער אין פּאַלעסטינע האָבן פֿאַרדאַמט די פּיעסע צוליב איר שילדערונג פֿון כּלומערשט פּרימיטיווע ייִדישע איבערגלויבנס.Read More


אַ טראַגישע ביאָגראַפֿיע פֿון אַ ייִדיש־סאָוועטישן רעדאַקטאָר

פֿון יואל מאַטוועיעוו

לעװ נאַטאַנזאָן האָט אויך געשריבן אַרטיקלען קריטיקירנדיק די פֿעלערן אין קאָמוניקאַציע צווישן די זעצער און די דרוקער.Read More


פֿרוי געפֿינט אויס אַז די מומע ע״ה איז געווען אַ גרויסע קינסטלערין

פֿון דניאל גלאי

איר מומע, געלע זאַקשטיין, און פֿעטער — אַ שומר פֿונעם „עונג שבת‟-אַרכיוו, זענען אומגעקומען אין וואַרשעווער געטאָ.Read More


ווידעאָ: שטשאַוו און כרעמזלעך

לערנט זיך ווי צוצוגרייטן די היימישע זופּ; אַ דערקוויקעניש אין די וואַרעמע זומערטעג און פֿול מיט וויטאַמין „צע‟ דערצו!Read More


„טבֿיה, די עכטע סחורה‟: אַ גרויסער דערפֿאָלג אויף צוויי שפּראַכן

פֿון דזשאָרדין קוציק

די אַקטיאָרן כאַפּן אויף שלום־עליכמס לשון און זײַן אוניקאַלע פֿעיִקייט אַרויסצורופֿן סײַ געלעכטער סײַ טרערן.Read More


Would you like to receive updates about new stories?






















We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.