ליטעראַטור


עדיטאָריאַל

מענטשן און געשעענישן

געשיכטע

פּובליציסטיק

ישׂראל, מיטל־מיזרח

אַנטיסעמיטיזם

ייִדיש־וועלט

קונסט און קולטור

רוחניות

קהילה

אין אָנדענק

פּאָליטיק

טשיקאַוועסן

דער סוף פֿון סאָוועטישן „דזשאָינט”

פֿון גענאַדי עסטרײַך

אין זײַן נײַ בוך אויף רוסיש, שרײַבט מיכאַיִל מיצעל וועגן די לעצטע, טראַגישע יאָרן פֿון „דזשאָינט‟ אינעם סאָוועטן־פֿאַרבאַנד.Read More


סאָװעטישע ייִדישע קלאַסיק פֿאַרן 21סטן יאָרהונדערט

פֿון מיכאל קרוטיקאָוו

דורך דער נײַער איבערזעצונג פֿון קולבאַקס „די זעלמעניאַנער‟, און דורך דער הקדמה צום בוך, דערפֿילט מען סײַ די קינסטלערישע שיינקייט פֿונעם ראָמאַן, סײַ דעם אידעאָלאָגישן דרוק אויפֿן מחבר. Read More


װאַרשע, װאָס איז אַװעק אין אײביקײט

פֿון מיכאל קרוטיקאָוו

דער שרײַבער יוסף הען געהערט צו דעם לעצטן דור פּױליש־ייִדישע ליטעראַטן, װאָס זײַנען אױפֿגעװאַקסן אין װאַרשע פֿאַרן חורבן. זײַן מעמואַר „נאָװאָליפּיע־גאַס” איז אַרױס אױף פּױליש מער װי צװאַנציק יאָר צוריק און איז איבערגעזעצט געװאָרן אױף עטלעכע שפּראַכן.Read More


טשערנעוויצער זכרונות: שטיין־גאַס #12

פֿון ביילע שעכטער־גאָטעסמאַן

ווען מיר זענען געקומען פֿון ווין קיין טשערנעוויץ, און איך בין מסתּמא געווען 2 יאָר אַלט, האָבן מיר זיך צוערשט אַרײַנגעצויגן אין אַ דירה אויף דער „לערכען־גאַס‟, ווײַט פֿון צענטער שטאָט, לעבן דעם „שילער־פּאַרק‟.Read More


בירנבוים דער ייִד(ישיסט)

פֿון לייזער בורקאָ

דער נאָמען נתן בירנבוים איז פֿאַר ס׳רובֿ „פֿאָרווערטס”־לייענער באַקאַנט ווי דער אָר­גאַ­ניזאַטאָר פֿון דער באַרימטער טשער­נאָווי­צער שפּראַך־קאָנפֿערענץ אין יאָר 1908, וווּ מע האָט פּראָקלאַמירט ייִדיש ווי אַ נאַציאָנאַ­לע שפּראַך פֿון ייִדישן פֿאָלקRead More


ייִדן און סאָװעטישע ליטעראַטור, אַ מאָל און הײַנט

פֿון מיכאל קרוטיקאָוו

װאָס טוט מען מיט דער סאָװעטישער ליטעראַטור? איך מײן ניט יענע ליטעראַרישע װערק, װאָס זײַנען געשאַפֿן געװאָרן אין סאָװעטן־פֿאַרבאַנד, אָבער געהערן ניט צו דער שיטה פֿון „סאָציאַליסטישן רעאַליזם”, צי זײַנען גאָר „אַנטי־סאָװעטיש” אין זײער אינהאַלט און סטיל.Read More


ייִדישער בערלין פֿון אַמאָל

פֿון גענאַדי עסטרײַך

אין די לעצטע יאָרן האָט דער געלערנטער עולם זיך גלײַך ווי אַרויפֿגעוואָרפֿן אויף “רוסיש-ייִדישן בערלין”. איך מיין ניט דעם בערלין פֿון הײַנטיקע טעג, וווּ מע הערט כּסדר רוסיש, נאָר די דײַטשישע הויפּטשטאָט פֿון די ערשטע יאָרצענדליקער פֿון 20סטן יאָרהונדערט.Read More


ייִדישע גאַליציע אין דער דײַטשישער ליטעראַטור

דער נײַער נומער פֿונעם זשורנאַל “חילופֿים”, וואָס גייט אַרויס אין זאַלצבורג און איז געווידמעט דער ייִדישער קולטור־געשיכטע, באַטראַכט די ירושה פֿון דער גאַליציאַנער דײַטשיש־ייִדישער ליטעראַטור און, קודם־כּל, פֿון קאַרל עמיל פֿראַנצאָז (1847—1904), נתן סאַמועלי (1846—1921) און דעם פּוילישן מחבר ווילהעלם פֿעלדמאַן (1868—1919).Read More


אַ מאָנאָגראַפֿיע וועגן חיים זשיטלאָווסקי

פֿון גענאַדי עסטרײַך

אין יאָר 2004 האָב איך געהאַט אַ שמועס מיט איטשע גאָלדבערגן — איך בין זיכער, אַז ס’רובֿ לייענער פֿון “פֿאָרווערטס” געדענקען דעם נאָמען פֿון אָט דעם איבערגעגעבענעם טוער פֿאַר ייִדישער קולטור. איטשע איז דעמאָלט געוואָרן 100 יאָר אַלט, אָבער פֿלעגט נאָך קומען אין דעם ביוראָ פֿון דער “חיים זשיטלאָווסקי פֿונדאַציע”, מיט וועלכער ער האָט אָנגעפֿירט. דעמאָלט, בעת אונדזער שמועס האָט ער מיר געזאָגט, אַז דווקא זשיטלאָווסקי איז געווען דער מענטש, וואָס האָט געהאַט די גרעסטע אידעאָלאָגישע השפּעה אויף אים.Read More


אויב דו רופֿסט זיך אָן "אייניקל", זײַ ניט ברוגז אויפֿן "זיידע" מענדעלע

פֿון משה לעמסטער

דעם 8טן דעצעמבער ווערט 95 יאָר זינט מענדעלע מוכר־ספֿרים האָט פֿאַרלאָזט אונדזער זינדיקע ערד. און מיט עטלעכע וואָכן שפּע­טער, דעם 2טן יאַנואַרw קומט זײַן געבורטס­טאָג. וואָס פֿאַר אַ מענטש איז ער געווען? צי האָבן די ערן־טיטלען: „קלאַסיקער”, „זיידע” — ניט פֿאַרשטעלט פֿאַר אונדז זײַנע מענטשלע­כע מעלות און חסרונות, די סתּירות פֿון זײַן מענטשלעכער נאַטור?Read More


Would you like to receive updates about new stories?






















We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.