אין יאַנואַר 2016 האָט דער אָרקעסטער „סימפֿאָניעט‟־רעננה אין ישׂראל פֿאָרגעשטעלט אַ נײַעם ציקל לידער פֿאַר מעצאָ־סאָפּראַן באַגלייט מיט אַ סימפֿאָנישן אָרקעסטער וואָס בינדט צונויף די לידער פֿון ביילע שעכטער־גאָטעסמאַן ע׳׳ה מיט אָריגינעלער מוזיק פֿון דער ישׂראלדיקער קאָמפּאָזיטאָרין אלה מילך־שריף.
אויף דער וועלט־פּרעמיערע פֿון דער קאָמפּאָזיציע האָט די זינגערין לויִזע לינע געזונגען די לידער. דעם גאַנצן מוזיקאַלישן ציקל קען מען זען אויבן.
אין אַ פּרעסע־קאָמוניקאַט וואָס מע האָט אַרויסגעלאָזט צו דער צײַט פֿון דער פּרעמיערע האָט די קאָמפּאָזיטאָרין עלאַ מילך־שריף דערקלערט, אַז בײַם לייענען ביילע שעכטער־גאָטעסמאַנס לידער אויף ענגליש, האָט זי גלײַך געוווּסט, אַז זי מוז קאָמפּאָנירן מוזיק דערצו. „כ׳האָב אַ טראַכט געטאָן, אַז ס׳איז טאַקע אַן אינטערעסאַנטער אײַנפֿאַל. מײַן גאַנץ לעבן האָב איך זיך דערװײַטערט פֿון דער־אָ שפּראַך (ייִדיש) און פֿון די באַװוּסטע ייִדישע לידער, װי אַן אַנטיטעזע צו אַ שטוב, װוּ מ’האָט גערעדט ייִדיש און פּױליש, און אָט, בין איך געקומען צו ייִדיש אױף אַן אַנדערן אופֿן, דורך מײַן מוזיק.‟
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.