דערציילט אונדז וועגן אײַער באַליבטסטער ירושה־זאַך

Tell Us About Your Favorite Heirloom


פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע

Published January 14, 2018.

מיר, די ליבהאָבער פֿון דער ייִדישער שפּראַך און קולטור, זענען אָפֿט נאַטירלעך צוגעצויגן צו די חפֿצים פֿון אַמאָל. איז אפֿשר נישט קיין חידוש וואָס בײַ אַ סך פֿון אונדז ליגן אין בוידעם אָדער אין דער שאַפֿע קעסטלעך מיט אַלטע זאַכן, סײַ פֿון אונדזער אייגן לעבן סײַ פֿון קרובֿים אַנדערע נאָענטע, וואָס זענען שוין לאַנג אויף יענער וועלט.

דער פֿאָרווערטס האַלט איצט בײַם צוגרייטן אַ ספּעציעלן נומער געווידמעט די באַליבטסטע ירושה־זאַכן פֿון אונדזערע לייענער און וועבזײַט־באַזוכער. טאָמער האָט איר אַ ירושה־זאַך וואָס איז אײַך טײַער, דערציילט אונדז וועגן דעם! דער חפֿץ קען זײַן אַ פּאָסטקאַרטל, אַן אַלט בילד, אַ בוך מיט אַ האַנט־געשריבער דעדיקאַציע, צירונג, תּשמישי־קדושה אאַז״וו.

שיקט אונדז דורך בליצפּאָסט אַ פּאַראַגראַף אָדער צוויי וועגן דער געשיכטע פֿונעם חפֿץ (אָדער אויף ייִדיש, אָדער אויף ענגליש און מיר וועלן עס איבערזעצן), באַגלייט מיט אַ פֿאָטאָגראַפֿיע פֿון אַ גוטער קוואַליטעט.

שרײַבט Heirlooms אין דער טעמע־שורה און שיקט אים אויף דעם אַדרעס: schaechter@forward.com.


Those of us who enjoy speaking, singing or listening to Yiddish, are often naturally drawn to objects of a previous era. No surprise then that many of us have boxes of old stuff stashed away in the attic or closet, related either to our own past or to a relative or someone else we were close to, who have passed on.
The Forverts has begun preparing a special issue dedicated to the cherished family heirlooms of our readers and website visitors. If you have an heirloom that has exceptional meaning for you, tell us about it! The object could be a postcard, an old photo, a book with a handwritten dedication, jewelry, a ritual object, etc.
Email us a paragraph or two telling your story of the heirloom (either in Yiddish, or in English and we’ll translate), accompanied by a high-resolution photo. Write “Heirlooms” in the subject line and send it to this address: schaechter@forward.com.