װען מע האָט געלאָזט וויסן, אַז נאָך 121 יאָר וועט דער פֿאָרווערטס אויפֿהערן אַרויסצוקומען ווי אַ געדרוקטע אויסגאַבע, האָבן מענטשן אָנגעהויבן צו שטעלן אויף פֿייסבוק און טוויטער זייערע אייגענע זכרונות פֿון דער צײַטונג.
טאַקע דערפֿאַר איז אונדז אײַנגעפֿאַלן, אַז עס וואָלט געווען שיין, ווען דער לעצטער נומער פֿון דער געדרוקטער צײַטונג נעמט אַרײַן אמתע מעשׂיות װאָס די לײענער שיקן אַרײַן.
אויב איר האָט װאָס צו דערצײלן, שרײַבט אָן אַ פּאַראַגראַף אָדער צװײ, אויף ייִדיש אָדער ענגליש, וואָס װײַזט אָן אײַער אָדער אײַער משפּחהס פֿאַרבינדונג מיט דער צײַטונג. מע קען, למשל, שילדערן ווער עס האָט בײַ אײַך געלייענט די צײַטונג, וועגן וואָסערע טעמעס זיי האָבן ליב געהאַט צו לייענען, אין וואָסער שטאָט און אין וואָסערע געגנטן מע איז אויפֿגעוואַקסן און אין וועלכע יאָרן מע האָט געלייענט דעם פֿאָרווערטס. אפֿשר האָט איר אָדער אײַערע נאָענטע זיך דערוווּסט וועגן אַ וויכטיקער ידיעה אויף די זײַטן פֿונעם פֿאָרווערטס אָדער אַמאָל אַנטדעקט קרובֿים אַ דאַנק אַן אַרטיקל? אָדער אפֿשר איז אײַערער אַ באַקאַנטער אַמאָל אינטערוויויִרט געוואָרן פֿאַר אַן אַרטיקל?
טאָמער ווילט איר, אַז מע זאָל אָפּדרוקן אײַערע זכרונות אינעם לעצטן געדרוקטן נומער פֿאָרווערטס, שיקט די באַשרײַבונג אויפֿן אַדרעס schaechter@forward.com, מיט דער טעמע־שורה: Forverts Memories.
אויב איר ווילט אַרײַנשטעלן אַ באַשטעלטע באַגריסונג אָפּצומערקן דעם היסטאָרישן מאָמענט, שיקט דעם טעקסט אויפֿן אַדרעס kutzik@forward.com.
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.