פֿון שלום בערגער
ייִדיש וואָלט געקאָנט דינען ווי אַ קול פֿאַר אונדזער פּאָליטישער, קולטורעלער און געאָגראַפֿישער פֿילפֿארביקייט
Read More
פֿון עדי מהלאל
“שטעט ווי ניו-יאָרק און תּל-אָבֿיבֿ שטייען אין סכּנה צוליבן אויפֿשטייגנדיקן ים-שפּיגל”: וועגן דעם עקסטרעם וועטער אויף ביידע זײַטן אַטלאַנטיק
Read More
פֿון מרים שמולעוויטש־האָפֿמאַן
ייִדישע פּענסיאָנערן לייענען פֿאָר זייערע ווערק, נאָר קיינעם גייט נישט אָן, וואָס אַלע שרײַבן אין אַ נישט־ייִדישן לשון
Read More
פֿון גענאַדי עסטרײַך
דער גלויבן, אַז די וועלטלעכע ייִדישע ליטעראַטור וועט צוציִען חסידים און געוועזענע חסידים איז שטאַרק איבערגעטריבן.
Read More
פֿון יואל מאַטוועיעוו, רייזעלע יוניס
להיפּוך צו דער אוראַלטער אינדאָ-אייראָפּעיִשער שפּראַך פֿון מרדכי און אסתּרס צײַטן, איז דער מאָדערנער פּערסיש פֿול מיט סעמיטישע עלעמענטן, צוליב דער שטאַרקער השפּעה פֿון אַראַביש — גאַנץ ענלעך צום גערמאַניש-סעמיטישן אויסמיש אין ייִדיש.
Read More
פֿון עמיל קאַלין
בעת די רעליגיעזע און סעקולערע פּאַרטייען קאָנקורירן צו ווערן אַ טייל פֿון דער רעגירונג־קאָאַליציע, ווערט אַלץ שווערער זיך פֿאָרצושטעלן אַ פּשרה צווישן זיי
Read More
פֿון מרים שמולעוויטש־האָפֿמאַן
די פֿאַרשיידענע מינים ייִדישן הומאָר פֿון בײַסיק ביז פֿילאָסאפֿיש.
Read More
פֿון גענאַדי עסטרײַך
מיט זיבעציק יאָר צוריק האָט מען אַ גרופּע ייִדישע דאָקטוירים באַשולדיקט אין טויטן סאָוועטישע מלוכה-טוער. אַדרבה, הײַנט זײַנען ישׂראלדיקע קליניקעס זייער פּאָפּולער בײַ פֿאַרמעגלעכע רוסן.
Read More
פֿון באָריס סאַנדלער
די באַריכטן פֿאַראַכטאָגן אין דער „ניו־יאָרק טײַמס‟, „רויטערס‟ און „האָרץ‟ זענען געווען אַ שיינער סופּריז, נאָך יאָרן פֿון הערן די פּעסימיסטישע שאַבלאָנען וועגן ייִדיש — אָפֿט מאָל, פֿון אונדזערע אייגענע ייִדן
Read More
פֿון מיכאל קרוטיקאָוו
הילל האַלקינס איבערזעצונג פֿון משה קולבאַקס „די זעלמעניאַנער‟, גיט דעם ענגלישן לייענער צוטריט צו אַ קלאַסישן ראָמאַן וועגן אַ ייִדישער משפּחה, וואָס פּאַסט זיך צו צום סאָוועטישן לעבן
Read More