פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע
הגם דער פּאָפּולערער באַנוץ פֿון געוויסע ייִדישע ווערטער אין אַמעריקע איז אַ בושה פֿאַר אונדזער שפּראַך, ציט עס צו אַ מאַסן־אויפֿמערק צו ייִדיש.
Read More
פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע
די פֿירמע „וילדע־חייע‟ נעמט איר נאָמען און עמבלעמען פֿונעם ייִדישן פֿאָלקלאָר.
Read More
פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע
5% פֿון דער ישׂראלדיקער באַפֿעלקערונג האַלט זיך הײַנט מיט אַ וועגאַנישער דיעטע.
Read More
פֿון איציק בלימאַן
„בודאַ־באָדײַ“, אַ רעסטאָראַן אױף דער איסט־סײַד, ניו־יאָרק, צײכנט זיך אױס מיט זײַנע װעגעטאַרישע מאכלים.
Read More
פֿון יואל מאַטוועיעוו
אַ טייל ייִדיש־סטודענטן פֿאַרשטייען נישט די סעמיטישע אויסדרוקן, אָבער אַן ענלעכער מצבֿ איז פֿאַרשפּרייט אין אַ צאָל גרויסע וועלט־שפּראַכן.
Read More
פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע
וויסנשאַפֿטלער האָבן זיך באַנוצט מיט קאָמפּיוטער־טאָמאָגראַפֿיע, כּדי צו לייזן דעם סוד פֿון אַן אַלטער קמיעה, וואָס אַ ייִדישער בעל־שם אָנגעשריבן מיט 1,300 יאָר צוריק אין יאָרדאַניע.
Read More
פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע
אינעם נײַעם „וועגווײַזער פֿון ייִדישע לשונות‟ זענען אַרײַן פֿאָרש־אַרטיקלען סײַ וועגן באַזונדערע שפּראַכן, סײַ וועגן איינצלנע לינגוויסטישע עלעמענטן אין ענגליש און רוסיש.
Read More
פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע
אַן אירלענדישער זשורנאַליסט באַמערקט, אַז צוליב פֿאָנעטישע ענלעכקייטן האָבן ייִדיש און אירלענדיש באַרײַכערט ענגליש מיט ענלעך־קלינגענדיקע שמועס־ווערטלעך.
Read More
פֿון בריטאַ לאָקטינג (Forward)
דער „לאָוער איסט סײַד טענעמענט מוזיי‟ האָט לעצטנס געפֿירט אַ ספּעציעלן טור וועגן דער פּאָפּולערער טרעפֿערקע, דאָראַ מעלצער.
Read More
פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע
ווי אַ צופֿעליקער קאַטוילישער טעקסט האָט פֿאַרוואַנדלט די לאַטקע אין אַ חנוכּה־מאכל.
Read More