פֿון שׂרה־רחל שעכטער
אויף דער צערעמאָניע בעת „ייִדיש־ניו־יאָרק‟ האָבן חתן־כּלה שעפֿעריש צוגעפּאַסט ייִדישע פֿאַרקנסונג־טראַדיציעס צו די נײַע צײַטן.
Read More
פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע
דער קורס, אָנגעפֿירט דורכן „פּאַריזער ייִדיש־צענטער — מעדעם־ביבליאָטעק‟ וועט פֿאָרקומען ווי אַ טייל פֿון דער הײַיאָריקער פּאַריזער זומער־פּראָגראַם אין ייִדישער שפּראַך און קולטור.
Read More
פֿון בני מער
דאָס בוך ווײַזט וויפֿל דער סטיל פֿון העברעיִשער איבערזעצונג האָט זיך געביטן זינט די יאָרן ווען מע האָט פּובליקירט אירע ערשטע ביכער.
Read More
פֿון שׂרה־רחל שעכטער און דזשאָרדין קוציק
דאָס פּאָרל האָט זיך באַקענט בײַם ייִדישן מוזיי אין בערלין און האָבן צוזאַמען געהאָלפֿן גרינדן דעם בערלינער פֿעסטיוואַל „שטעטל ניוקאָלין‟.
Read More
פֿון הערשל גלעזער
אויף ר׳ נחמנס דיאַלעקט האָט דאָס שטעטל געהייסן „בראָסלעוו‟, און דערפֿאַר דאַרף מען רופֿן זײַנע אָנהענגער — בראָסלעווער חסידים.
Read More
פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע
די סטודענטן וועלן איבערלייענען די טאָגביכער פֿון צוויי אינטעליגענטן וואָס האָבן ריזיקירט זייער לעבן כּדי צו ראַטעווען די ייִדישע קולטור־אוצרות.
Read More
פֿון יחיאל שיינטוך
אַ פֿאַרכאַפּנדיקער אַנאַליז פֿון דעם ווי געוויסע ווערטער זענען אַרײַן פֿון לשון־קודש אויף ייִדיש, און פֿון ייִדיש אויפֿן הײַנטיקן העברעיִש.
Read More
פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע
צווישן די אַרטיקלען — אַ פּערזענלעכער עסיי פֿון ד׳׳ר מיכאל קרוטיקאָוו וועגן זײַנע יאָרן ווי אַ מיטאַרבעטער אין „סאָוועטיש היימלאַנד.‟
Read More
פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע
ראַדיאָ סעפֿאַראַד נעמט אַרײַן אינטערוויוען דורכגעפֿירט אויף ייִדיש און שלום־עךיכם מעשׂיות רעציטירט אויף שפּאַניש.
Read More
פֿון דזשאָרדין קוציק
די ייִדישע לידער ווערן באַגלייט מיט פֿיזישע באַוועגונגען, כּדי די צוקוקער זאָלן בעסער פֿאַרשטיין די ווערטער.
Read More