מיט אַ גרופּע סטודענטן, זענען מיר געגאַנגען עסן אַ פּיצע אינעם פּוילישן שטעטל אָשווענטשים. אויפֿן צווייטן טאָג, האָבן מיט באַזוכט אוישוויץ, דאָס געוועזענע אָרט פֿונעם טרויעריק באַרימטן נאַציסטישן טויט־לאַגער. איינע פֿון מײַנע תּלמידות האָט זיך צעוויינט, הגם מיר האָבן דעמאָלט נאָך פֿאַרבראַכט אויף די גאַסן פֿון אַ לעבעדיקער שטאָט מיט 40 טויזנט תּושבֿים. די שוידערלעכע נאַצי־פֿאַבריק פֿון טויט איז געשטאַנען נישט ווײַט פֿונעם דאָזיקן שטעטל.
ווען מע באַזוכט אַן אָרט, וווּ מע האָט סיסטעמאַטיש אויסגעהרגעט אַזויפֿיל מענטשן, איז אַזאַ רעאַקציע נישט קיין חידוש. דאָס מיידל איז אָבער געקומען קיין אוישוויץ ווי אַ סטודענטקע פֿון מײַן קורס פֿון חורבן־געשיכטע און ליטעראַטור, וואָס איך פֿיר אינעם ניו־יאָרקער „ברוך־קאָלעדזש‟. צום ערשטן מאָל איז זי געפֿלויגן מיט אַן עראָפּלאַן אין אַן אַנדער לאַנד, כּדי צו באַזוכן די ערטער, וועגן וועלכע זי האָט ביז דעמאָלט בלויז געלייענט אין די ביכער און אויף אַ קאָמפּיוטער צווישן דעם רויש פֿון מאַנהעטן.
די אַנדערע סטודענטן, וואָס האָבן זיך באַטייליקט אין אונדזער נסיעה, שטאַמען פֿון פֿאַרשיידענע לענדער, אַרײַנגערעכנט לאַטײַן־אַמעריקע, דזשאַמײַקע, ישׂראל, מאַראָקאָ און פּוילן. בײַטאָג, האָבן מיר באַזוכט כּלערליי ערטער, כּדי צו פֿאַרשטיין דעם היסטאָרישן הינטערגרונט פֿונעם חורבן. אין אָוונט, האָבן מיר דורכגעפֿירט אַ דיסקוסיע וועגן די באַזוכטע פּלעצער. אַ טייל סטודענטן האָבן פֿאָרגעלייענט אייגענע אָריגינעלע אַנאַליטישע געדאַנקען פֿון זייערע טאָגביכער. מע קאָן בעסער פֿאַרשטיין און זיך פֿאָרשטעלן די היסטאָרישע געשעענישן, ווען מענטשן באַטראַכטן צוזאַמען זייערע מחשבֿות אויף אַ בשותּפֿותדיקן אופֿן.
בעת ספּעציפֿיש ייִדישע גרופּעס קינדער און סטודענטן פֿאָרן קיין אוישוויץ, ווייסן זיי, געוויינטלעך, ווייניק וועגן דער שוידערלעכער געשיכטע פֿונעם חורבן. פֿאַר זיי זענען אַזעלכע נסיעות געוואָרן סתּם אַ מינהג, לויט וועלכן דער חורבן איז אַ יסודותדיקער קערן פֿון זייער ייִדישער אידענטיפֿיקאַציע. אַזעלכע אונטערנעמונגען, ווי דער 27סטער יערלעכער „מאַרש פֿון די לעבעדיקע‟, וועלכער איז פֿאָרגעקומען דעם 12טן אַפּריל אין בודאַפּעשט, און דעם 16טן אַפּריל, „יום השואה‟, אין אוישוויץ, האָבן אַ צווייפֿלהאַפֿטיקן אויבערפֿלעכלעכן טעם.
טויזנטער יונגע־לײַט האָבן מאַרשירט אויפֿן אָרט, וווּ די נאַציס האָבן פֿאַרניכטעט בערך אַ מיליאָן ייִדן. איך האָב זיך אַליין אַמאָל באַטייליקט אין אַזאַ מאַרש און איך גלייב, אַז דאָס פֿאַרפֿעסטיקט טאַקע די ייִדישע אידענטיפֿיקאַציע פֿון די אָנטיילנעמער. פֿונדעסטוועגן, שמעקן אַזעלכע אונטערנעמונגען מיט אידעאָלאָגיע, אַנשטאָט צו געבן ענטפֿערס אויף ערנסטע פֿראַגעס און באַקענען די יונגט מיט דער געשיכטע אויף אַן ערנסטן אופֿן.
אוישוויץ איז, אַוודאי, נישט קיין פֿאַרווײַלונג־פּלאַץ. אַ טייל סטודענטן בלײַבן נאָכן באַזוך געפּלעפֿט און ווייסן נישט, ווי אַזוי צו שילדערן, וואָס זיי האָבן דערזען, אין זייערע רעפֿעראַטן. ס׳איז נישט גענוג אַרומצומאַרשירן; כּדי צו געדענקען דעם חורבן, מוז מען שטודירן, טראַכטן און דיסקוטירן. אַדרבה, כּדי אַ וויזיט אין אַזאַ טרויעריק באַרימט אָרט זאָל מאַכן אַ רושם, מוז עס זײַן דווקא ערנסט און אומבאַקוועם.
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.