(די 3 טע זײַט פֿון 3)
סלאַגאָ האָט געמאַכט אַ דיפּלאָם אין דראַמע; אַ צװײטע — אין געשיכטע, אַ נאָך־גראַדויִר־דיפּלאָם אין טעאַטער, און אַ מאַגיסטער אין דערציִונג, פּסיכאָלאָגיע און משפּחה־טעראַפּיע. 20 יאָר האָט ער אָנגעפֿירט מיט דער דראַמע־אָפּטײלונג בײַם סענדרינגהעם קאָלעדזש, און 9 יאָר — בײַם „הר־הצופֿים קאָלעדזש‟. אין 1995 איז ער אױסגעקליבן געװאָרן װי דער בעסטער לערער אין דעם שטאַט װיקטאָריע.
אין 2013 איז ער באַקרױנט געװאָרן פֿון Who’s Who װי דער בעסטער פּראָפֿעסיאָנאַל פֿונעם יאָר אױפֿן געביט פֿון קונסט, מעדיאַ און פֿאַרװײַלונג־אינדוסטריע. ער האָט רעזשיסירט מער װי 360 פּיעסעס אין און אױסער אױסטראַליע. אין 2015 האָט ער מיט גרױס דערפֿאָלג אויפֿגעפֿירט My Name is Asher Lev (איך הײס אשר לבֿ) פֿאַרן „סאָלטפּילער‟ טעאַטער אין מעלבורן. זײַן טיפֿער גלױבן אין חבֿרשאַפֿט האָט דערפֿירט צו דער גרינדונג פֿון דער גרופּע „די פֿרײַנד פֿון BTF (Building the Future) – בױען די צוקונפֿט), אױסטראַליע. דאָס איז אַ בית־יתומים אין קאַמבאָדיע, װאָס געהערט נישט צו דער רעגירונג און װאָס העלפֿט איבער 6,000 קינדער איבערצובױען זײער לעבן. ער איז געפֿאָרן קײן קאַמבאָדיע פֿיל מאָל אין אײנעם מיט זײַן פֿרוי, מיש, װי פֿרײַ־װיליקע אַרבעטער פֿון אָט דער אָרגאָניזאַציע.
איבערהױפּט איז ער געװען איבערגעגעבן דער משפּחה זײַנער. מיט אַן ערך אַ חודש צוריק איז ער און מיש געזעסן מיט מיר, כּדי איך זאָל קענען פֿילמירן אַן אינטערװיו מיט זײ בײדן װעגן זײערע איבערלעבונגען אינעם מעלבורנער סקיף. עס איז געװען קלאָר פֿאַר אַלע דערבײַיִקע אױף װיפֿל זײ האָבן ליב געהאַט אײנער דעם צװײטן, און אױף װיפֿל זײ האָבן געהאַט דרך־ארץ אײנער פֿאַרן צװײטן. ער האָט מיר שטאָלץ איבערגעגעבן װעגן דוביס נײַסטער אַרבעט און װעגן יאַנקלס אַרבעט לטובֿת דעם שלום־עליכם קאָלעדזשס שולראַט אין מעלבורן. אָפֿט מאָל האָט ער אונדז דערצײלט װעגן אַ נײַ ייִדיש ליד, װאָס זײַן אײניקל, אַרטור, האָט זיך אױסגעלערנט.
ער האָט פֿאַריותמט זײַן פֿרױ — מיש, די זין — יאַנקל און דובי, די שנור — חיהלע (העלען), זײַן אײניקל — אַרטור, און זײַן שװעסטער — מרים.
זאָלן זײַן שעפֿערישקײט, זײַן װאַרעמקײט און זײַן טאַלאַנט לעבן װײַטער אין אונדז אַלעמען. כּבֿוד זײַן אָנדענק.
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.