שוין תּקופֿות ווי מיר זײַנען אַרומגערינגלט מיט קלוגע רייד, איז וואָס קומט אַרויס דערפֿון אַז נאַרישקייט גילט, אַז די חכמות גייען אין איין אויער אַרײַן און אין צווייטן אַרויס. זעט אויס, אַז יעדער נײַער דור קומט אַרויס טויב, שטום און בלינד און דאַרף זיך ערשט אונטערגאַרטלען צו באַקענען זיך מיט די קלוגע רייד און אָנשטעקנדיקע נאַרישקייטן פֿון די פֿאַרגאַנגענע דורות.
הייסט עס, אַז די מענטשהייט איז צעטיילט אין עטלעכע מחנות, די וואָס האָבן די זכיה צוצוקומען צו די אוצרות פֿון פֿאַרגאַנגענע קלוגע רייד, און יענע וואָס שמאַכטן עד־היום אין דער פֿינצטער, און לאָמיך אײַך מודיע זײַן דעם סוד פֿון גאַנץ בראָד, אַז די פֿינצטערנישט האָט איבערגעשטיגן, אין אונדזער אַמעריקאַנער דערציִונג, פּאָליטיק און אין גאַס.
לעצטנס זײַנען מיר צו האַנט געקומען געקליבענע רייד פֿון צווישן די אומות-העולם און חכמות פֿון אייגענע פֿילאָסאָפֿן. זעט אויס, אַז יעדער דור זינט די ששת ימי בראשית האָט געזען די וועלט אין איר פּראַכט און אין איר געמויזעכץ. איז וואָס האָט זיך געביטן? גאָט זאָל באַהיטן. און אַז ס׳גייט שוין אַ רייד וועגן גאָט, האָט די מענטשהייט איר אייגענע שיטה.
אָט, למשל, נעמט אָסקאַר ווײַלד, וועמעס אמתער נאָמען איז געווען אָסקאַר פֿינגאַל אָופֿלאַהערטי וויליס ווײַלד (1854־1900). ער איז געווען אַן אַנגלאָ־אירלענדישער דראַמאַטורג, נאָוועליסט, עסיייִסט און פּאָעט, באַקומען זײַן דערציִונג אין אָקספֿאָרד, ענגלאַנד, גערעדט פֿליסיק פֿראַנצייזיש און דײַטש. מיר קענען אים אָבער פֿון זײַן באַרימט ווערק „דאָס בילד פֿון דאָריען גריי‟, וווּ דער יונגערמאַן עלטערט זיך נישט, בלויז זײַן פּאָרטרעט ווערט וואָס אַמאָל עלטער און צעקרימטער.
נישט קיין וווּנדער, אַז ער האָט זיך אַרומגעשפּילט מיט אַזעלכע חכמות ווי:
„דעם איינציקן חובֿ, וואָס איך קום דער געשיכטע איז זי איבערצושרײַבן.‟
און ער גיט אויך צו:
„איך קען אַלץ בײַשטיין, אחוץ דעם יצר־הרע.‟
דער אמת איז, אַז אָסקאַר ווײַלד האָט אויך געלעבט אין אַ תּקופֿה וואָס איז געגאַנגען אויף קוליעס.
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.