ס׳איז זעלטן־ווען וואָס מע הערט אָדער זעט הײַנט אַ ייִדיש וואָרט אין די הויכע פֿענצטער פֿון די גרויסע אינטערנאַציאָנאַלע ייִדישע אָרגאַניזאַציעס, בפֿרט ווען עס גייט די רייד וועגן אָפֿיציעלע דיפּלאָמאַטישע קאָרעספּאָנדענצן.
דינסטיק, דעם 9טן מײַ, האָט אָבער דער „ייִדישער וועלט־קאָנגרעס‟ פֿאַרעפֿנטלעכט אַ בריוו פֿון זײַן הויפּט־פֿאַרוואַלטער ראָבערט זינגער אויף ייִדיש, אין וועלכן ער פֿאַרדאַמט די שוועדישע רעגירונג פֿאַרן שטיצן אַן אַנטי־ישׂראל רעזאָלוציע אין „אונעסקאָ‟. דעם בריוו האָט די אָרגאַניזאַציע געשטעלט אויף „פֿייסבוק‟ און „טוויטער‟.
צוליב וואָס האָט מען געשיקט אַן עפֿנטלעכן בריוו דער שוועדישער אויסערן־מיניסטאָרין מאַרגאָט וואַלסטריאָם דווקא אויף ייִדיש, ניט געקוקט אויף דעם, וואָס זי קען זיכער ניט לייענען די שפּראַך? ווײַל ייִדיש איז אַן אָפֿיציעלע מינאָריטעט־שפּראַך אין שוועדן און „דער ייִדישער וועלט־קאָנגרעס‟, וויל, אַ פּנים, כאַפּן דעם אויפֿמערק פֿון דער שוועדישער רעגירונג דורכן ווענדן זיך צו איר אין איינער פֿונעם לאַנדס אָפֿיציעלע שפּראַכן.
אַזוי לייענט זיך דער בריוו:
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.