די „אַהרון און סאָניע פֿישמאַן־פֿונדאַציע פֿאַר ייִדישער קולטור‟ האָט לעצטנס אַרויסגעלאָזט אַ מעלדונג, אַז זי פֿאַרבעט סובווענץ־אַפּליקאַציעס פֿאַר נײַע פּראָיעקטן אויף צו שטאַרקן ייִדיש צווישן קינדער און יוגנט.
דער טערמין אויף אַפּליקאַציעס פֿאַרן יאָר 2018 איז דער 30סטער אָקטאָבער 2017.
צווישן די פֿריִערדיקע פּראָיעקטן וואָס די פֿונדאַציע האָט אונטערגעשטיצט במשך פֿון די לעצטע יאָרן זענען די אויפֿפֿירונג פֿון אַ ייִדישן שפּיל אין אַ דעטרויטער מיטלשול, ביכער אויף צו לערנען קינדער ייִדיש און סעמינאַרן פֿאַר ייִדיש־לערער.
אינעם בוך Focus on Bilingual Education, אַ זאַמלונג עסייען פֿונעם באַקאַנטן סאָציאָלינגוויסט שיקל פֿישמאַן, דערציילט ד״ר פֿישמאַן אַליין, אַז זײַנע טאַטע־מאַמע — אַהרון פֿישמאַן, אַ צאָן־טעכניקער פֿון באַסאַראַביע, און סאָניע, פֿון דער אוקראַיִנע — האָבן אימיגרירט קיין אַמעריקע און, אַ דאַנק זייער ייִדיש־אַקטיוויזם, איז זייער היים געוואָרן אַ „בינשטאָק פֿון ייִדיש“. אַהרון און סאָניע האָבן געפֿאָדערט, אַז זייערע צוויי קינדער, שיקל און רחל, זאָלן רעדן, לייענען און שרײַבן ייִדיש אין דער היים, און האָבן אָרגאַניזירט ייִדיש־קאָנפֿערענצן, פּאָעזיע־רעציטאַציעס, טעאַטער־פֿאָרשטעלונגען און אַנדערע ייִדישע קולטור־אונטערנעמונגען. רחל פֿישמאַן איז שפּעטער געוואָרן אַ באַקאַנטע ייִדישע פּאָעטעסע.
לויט דזשאָרדין קוציקס נעקראָלאָג נאָך שיקל פֿישמאַנען אינעם „פֿאָרווערטס‟, פֿלעג שיקלס פֿאָטער גיין מיט אים קלאַפּן אין פֿרעמדע טירן, כּדי צוצורעדן מענטשן צו שיקן זייערע קינדער אין די ייִדישע שולן.
די פֿונדאַציע איז געגרינדעט געוואָרן אין יאַנואַר 1966, עטלעכע חדשים נאָך דער פּטירה פֿון אַהרון פֿישמאַן, און שפּעטער האָט מען אויך צוגעגעבן דעם נאָמען פֿון זײַן לעבנס־באַגלייטערין סאָניע, וואָס איז ניפֿטר געוואָרן אין 1979.
אַפּליקאַציעס מוזן אָנגעשריבן ווערן אויף ייִדיש, און דאַרפֿן נאָכפֿאָלגן די אַפּליקיר־אינסטרוקציעס, וואָס מע קען געפֿינען אויף דער פֿונדאַציעס וועבזײַט:
//www.fishmanfoundation.org/wwwfishmanfoundationorg/howtoapplyforagrant.html
די אַפּליקאַציעס קען מען אַרײַנשיקן דורך דער בליצפּאָסט צו:
applications@fishmanfoundation.org
אָדער דורך דער געוויינטלעכער פּאָסט אויפֿן ווײַטערדיקן אַדרעס:
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.