צווישן די אָפֿטע פֿראַגעס, וואָס דער „פֿאָרווערטס‟ באַקומט דורך פֿייסבוק, איז פֿאַר וואָס אונדזער צײַטונג שרײַבט „שול‟ פֿאַר אַן אָרט וווּ קינדער לערנען זיך און „שיל‟ פֿאַרן אָרט, וווּ מע דאַוונט.
דערפֿאַר האָבן מיר געבעטן דעם ייִדיש־לינגוויסט, ד״ר הערשל גלעזער, צו געבן אַ קורצע ווידעאָ־לעקציע וועגן דעם ענין. דער ווידעאָ איז דער ערשטער אין אַ סעריע, „לײַטיש מאַמע־לשון‟, וואָס וועט באַהאַנדלען טשיקאַווע נואַנסן פֿון דער ייִדישער גראַמאַטיק און סטיליסטיק. דער נאָמען פֿון דער פּראָגראַם קומט פֿון דער שפּראַכרובריק, וואָס ד״ר מרדכי שעכטער ע״ה פֿלעג אָנפֿירן אינעם זשורנאַל „אויפֿן שוועל‟, וואָס איז שפּעטער פֿאַרוואַנדלט געוואָרן אין אַ בוך פֿון זײַנע געזאַמלטע עסייען איבער דער ייִדישער סטיליסטיק.
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.