אַ בשׂורה־טובֿה פֿאַר די אָנהענגער פֿון דער ישׂראלדיקער טעלעוויזיע בכלל, און די ייִדיש־שפּראַכיקע טעלעוויזיע בפֿרט: נאָך אַן איבעררײַס פֿון פֿיר יאָר פֿילמירט מען איצט אַ דריטן סעזאָן פֿון „שטיסל‟.
די פּראָגראַם, וואָס שילדערט דאָס לעבן און אינערלעכע קאָנפֿליקטן פֿון אַ חסידישן אַלמן אין ירושלים און זײַנע קרובֿים, איז לכתּחילה געווען אַ גרויסער שלאַגער בלויז אין ישׂראל, און איז דערנאָך פּאָפּולער געוואָרן בײַ די אַמעריקאַנער ייִדן, נאָך דעם וואָס מע האָט אים אַרויסגעלאָזט מיט ענגלישע אונטערקעפּלעך. „שטיסל‟ איז אָבער ניט באמת געוואָרן אַ שלאַגער מחוץ־לארץ בײַם ברייטן עולם ביז מע האָט אים הײַיאָר אַרויסגעלאָזט אויף „נעטפֿליקס‟. טאַקע צוליב איר ריזיקן דערפֿאָלג אויף „נעטפֿליקס‟ האָבן די פּראָדוצירער פֿון דער פּראָגראַם באַקומען די פֿינאַנציעלע שטיצע צו שאַפֿן אַ נײַעם סעזאָן.
„שטיסל‟ האָט געמאַכט אַ רעוואָלוציע אין דער ישׂראלדיקער טעלעוויזיע ניט נאָר צוליב דעם, וואָס זי שילדערט פֿרומע ייִדן ווי אַלע מענטשן מיט טאָגטעגלעכע פּראָבלעמען, נאָר אויך ווײַל די פּראָגראַם איז די ערשטע אין ישׂראל, וואָס נעמט אַרײַן גאַנצע סצענעס אויף ייִדיש. צווישן די אַקטיאָרן אינעם צווייטן סעזאָן איז געווען די באַרימטע ייִדישע אַקטריסע לאה קיניג, וואָס האָט צוגעגעבן אַ סך צו דער פּראָגראַם מיט איר טאַלאַנט ווי אַ קאָמיקערין.
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.