פֿון דזשאָרדין קוציק
די אַקטיאָרן כאַפּן אויף שלום־עליכמס לשון און זײַן אוניקאַלע פֿעיִקייט אַרויסצורופֿן סײַ געלעכטער סײַ טרערן.
Read More
פֿון יואל מאַטוועיעוו
די קוועבעקער קעמפֿן קעגן דער שליטה פֿון ענגליש און פֿאַרשטייען נישט אַז די חסידים רעדן ייִדיש, נישט ענגליש.
Read More
פֿון מיכאל קרוטיקאָוו
אין זײַנע װערק האָט יוריעװ צונויפֿגעוועבט פּרטים פֿון טאָג–טעגלעכן סאָוועטישן לעבן אין לענינגראַד מיט אימאַזשן פֿון תּנ”ך און מדרש.
Read More
פֿון הערשל גלעזער
ווען מע האָט צום ערשטן מאָל איבערגעגעבן אַ פֿוסבאָל־רעפּאָרטאַזש אויף קעטשואַ, האָט דער דיקטאָר גלײַך צונויפֿגעשטעלט אַ וואָקאַבולאַר דערפֿאַר.
Read More
פֿון דזשאָרדין קוציק
מיט האַרציקע רעדעס, אַן אָנגעפּאַקטן זאַל, טײַערע עסן און גראָבע וויצן, איז דער מיני־גאַלאַ געווען אַ נאַכט וואָס מע וועט לאַנג געדענקען.
Read More
פֿון דניאלה מאַוער
דער שרײַבער יאָסל בירשטיין האָט געהאַלטן אַז די גרופּע קען באַמעכטיקן אירע מיטגלידער צו שרײַבן מיט שטאָלץ אויף מאַמע־לשון.
Read More
פֿון שׂרה־רחל שעכטער
פֿאָלקסבינעס „פֿידלער אויפֿן דאַך‟ ווײַזט וואָס מע קען אויפֿטאָן ווען מע שרעקט זיך נישט פֿאַר רעליגיעזע אויסדרוקן.
Read More
פֿון דזשאָרדין קוציק
דער נײַער נוסח פֿונעם אַמעריקאַנער ליד לטובֿת בירגעררעכט איז געווען אַ שלאַגער בײַם הײַיאָריקן ייִדישן קולטור־פֿעסטיוואַל אין קראָקע
Read More
פֿון מיכאל קרוטיקאָוו
אין זייער בוך דערקלערן רוטאַ װאַנאַגײַטע און אפֿרים זוראָף אַז לערער, סטודענטן און אָפֿיצירן האָבן זיך אויך באַטייליקט אין די שחיטות.
Read More
פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע
פֿרענק לאָנדאָנס „האַטואיי: זכּרון פֿון פֿײַער‟, באַזירט אויף אַ ייִדישער פּאָעמע וועגן אַן אומגעבראַכטן אינדיאַנער פֿירער, האָט געהאַט זײַן דעביוט אין האַוואַנע.
Read More