ליטעראַטור


עדיטאָריאַל

מענטשן און געשעענישן

געשיכטע

פּובליציסטיק

ישׂראל, מיטל־מיזרח

אַנטיסעמיטיזם

ייִדיש־וועלט

קונסט און קולטור

רוחניות

קהילה

אין אָנדענק

טשיקאַוועסן

די נײַע ייִדיש־קעכערײַ

פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע

דער נאָמען פֿונעם נײַעם קולינאַריע־בוך, וואָס קאָמבינירט די כּשרע און „פּאַלעאָליטישע‟ דיעטע, רעפּרעזענטירט די טיפֿע פֿאַרבינדונג צווישן דער שפּראַך און קולטור פֿון די מיזרח־אייראָפּעיִשע ייִדן.Read More


ייִדן און פּושטונען אויף רוסיש

פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע

אין זײַן נײַ בוך, פּרוּווט דער קאָנטראָווערסאַלער וויסנשאַפֿטלער צו לייזן די געהיימנישפֿולע פֿאַרבינדונגען צווישן ייִדן און די אַפֿגאַנער.Read More


קאָרעספּאָנדענץ צווישן מרדכי שטריגלער און ה. לייוויק

פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע

דאָס נײַע בוך פֿונעם „דבֿ סדן פּראָיעקט‟ גיט איבער אַ פּרטימדיק בילד פֿון ייִדישן זשורנאַליזם גלײַך נאָכן חורבן, ווען די ייִדישע פּרעסע האָט ממש געבליט.Read More


אָדעס — אַ מוסטער פֿאַר מדינת־ישׂראל

פֿון מיכאל קרוטיקאָוו

אַן ענגלישע איבערזעצונג פֿון וולאַדימיר זשאַבאָטינסקיס אױטאָביאָגראַפֿיע שפּיגלט אָפּ זײַן קאָנטראָווערסאַלע פּערזענלעכקײט.Read More


„אָנקל טאָמס כאַטע‟ נוסח א.מ. דיק

פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע

דער אופֿן פֿונעם פֿאָרשטעלן די אַמעריקאַנער געשיכטע לערנט אַ סך וועגן דעם, ווי אַזוי די רוסישע ייִדן האָבן באַטראַכט שקלאַפֿערײַ אין די 1860ער יאָרן.Read More


אַמאָל אינעם בבֿלישן שטעטל

פֿון יואל מאַטוועיעוו

די פֿאָרשער גרייטן צום דרוק דעם צווייטן באַנד פֿון די אוניקאַלע דאָקומענטן, וואָס וואַרפֿן אַ שײַן אויף די ייִדישער קהילות אין פּערסיע אונטער דער מאַכט פֿונעם מלך כּורש.Read More


ווילנע, מײַן ווילנע — אויף ענגליש

פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע

אַבֿרהם קאַרפּינאָוויטשס דערציילונגען שילדערן פּרטימדיק די ייִדישע אָרעמע לײַט און אונטערוועלט אין זײַן היימשטאָט ערבֿ דעם חורבן.Read More


װידער אין דער הײם

פֿון מיכאל קרוטיקאָוו

לײב נײַדוס האָט געשאַפֿן אַ פּאָעטישע שפּראַך פֿאַר די הײמישע לאַנדשאַפֿטן פֿון ליטע, װאָס אַנדערע דיכטער אין װײַסרוסלאַנד און פּױלן האָבן ווײַטער אַנטוויקלט.Read More


דער סוד פֿון ביאַליקס לידער

פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע

אַפֿילו ייִדישיסטן פֿאַרגעסן, אַז דער גרויסער נאַציאָנאַלער העברעיִשער פּאָעט האָט געדערט און געשריבן אויף ייִדיש, און האָט געהאַט די אַשכּנזישע הבֿרה אין זינען.Read More


ישׂראל עמיאָט: אַ נײַע זאַמלונג אויף ענגליש

פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע

אין איר נײַער צוויי־שפּראַכיקער אויסגאַבע, באַקענט לאה זאַזוליער דעם ענגלישן לייענער מיט די נײַע איבערזעצונגען פֿונעם ייִדישן פּאָעט.Read More