אַ שפּאַציר אױפֿן „גלגל החוזר‟

A Walk on the Wheel of Fortune

Yehuda Blum

פֿון מיכאל פֿעלזענבאַום

Published August 14, 2015, issue of September 04, 2015.

(די 3 טע זײַט פֿון 3)

בקיצור, דער פֿאָרשלאָג איז מיר געפֿעלן געװאָרן און אין משך פֿון אַ האַלב יאָר האָב איך אָנגעשריבן אַ סצענאַר אױף ייִדיש, „שײנע ייִדעלעך‟, און אַפֿילו איבערגעזעצט אים אױף העברעיִש. גאָראָװיצן איז דער סצענאַר געפֿעלן געװאָרן און מיר האָבן אים אַװעקגעטראָגן צו אַ באַקאַנטן פּראָדוצענט אין ישׂראל. װאָס װײַטער? — פֿרעג איך בײַ מאַעסטראָ. װײַטער — ענטפֿערט ער — װאַרט, כ’װעל דיר אָנקלינגען.

גוט, אַז מע הײסט מיר װאַרטן, װאַרט איך. מיט אַ האַלב יאָר שפּעטער האָב איך טאַקע פֿאַרלױרן ס’געדולד און אַלײן אָנגעקלונגען לעאָנידן. ענטפֿערט מיר אַ װײַבעריש קול: לעאָניד איז ניטאָ. װאָס הײסט ניטאָ? ער איז אַװעקגעפֿאָרן, קײן האָלאַנד. אױף לאַנג? אױף אײביק… פּי־פּי־פּי…

מיט דעם „פּי־פּי־פּי‟, אָבער, האָט זיך די „כעלעמער מעשׂה‟ ניט פֿאַרענדיקט. דער געדאַנק פֿון שטעלן אַ פֿילם איז פֿאַרװאַנדלט געװאָרן אין אַ פּראָיעקט צו מאַכן אַ קאַרטון־סעריאַל פֿון 50 סעריעס, צו 12 מינוט יעדע איינע. נאָך אַ יאָר שקלאַפֿערישער אַרבעט האָבן מיר (די קאַרטון־מאָלערין נעסיע װעלעדניצקי, דער גראַפֿיקער אַלכּסנדר גאַנעלין און דער זשורנאַליסט אפֿרים גאַנאָר) אַרײַנגעטראָגן דעם פּראָיעקט, װאָס איז געװען ענלעך אױף דער גרױסער ענגלישער ענציקלאָפּעדיע, דעם גענעראַל־דירעקטאָר פֿון דעמאָלטיקער נאַציאָנאַלער אינסטאַנץ פֿאַר ייִדישער קולטור. אַרײַנגעטראָגן און אָנגעהױבן װאַרטן… אין אַ חודש אַרום איז געקומען אַן ענטפֿער: דעם פּראָעקט, צוזאַמען מיט די אילוסטראַציעס, האָט מען אַרױסגעגנבֿעט פֿונעם אײַזערנעם סײף…

אָט אַזאַ פֿרײלעכע כעלעמער מעשׂה. עס װײַזט אױס, אַז גערעכט איז געװען י. ל. פּרץ, װען ער האָט געשריבן: „איז דאָך גלגל חוזר בעולם און אַז מע קען העכער נישט שטײַגן, הײבט מען אָן צו פֿאַלן.‟