(די 2 טע זײַט פֿון 2)
לאָמבי האָט געזאָגט, אַז ער איז געווען אַזוי פֿאַרכאַפּט פֿון בעלאַ קערידזשס ייִדיש געזאַנג, אַז ער האָט עס אַפֿילו רעקאָרדירט, אָבער אין לעצטן סך־הכּל, האָט ער פּשוט נישט געפֿונען קיין אָרט אינעם פֿילם, וווּ דאָס וואָלט זיך אַרײַנגעפּאַסט.
לאָמבין איז אַזוי שטאַרק געגאַנגען אין לעבן צו פֿאַרשטיין די חסידישע געזעלשאַפֿט, אַז ער האָט עטלעכע מאָל זיך אַפֿילו פֿאַרשטעלט פֿאַר אַ חסיד, און געגאַנגען אַזוי אין שיל און אויף זיצונגען. „אַ מאָל איז עס מיר געלונגען, אָבער אַן אַנדערט מאָל האָט מען מיך ׳אַנטפּלעקט׳, וואָס האָט מיך געשטעלט אין אַן אמתער פֿאַרלעגנהייט,‟ האָט לאָמבי געזאָגט מיט אַ שמייכל.
לאָמביס באַשלוס צו פֿילמירן אין סטאַמפֿאָרד־היל האָט זיכער צוגעגעבן אויטענטישקייט, אָבער האָט אויך געשאַפֿן אומגעריכטע פּראָבלעמען. „עטלעכע מאָל בעת מיר האָבן דורכגעפֿירט אַ סצענע, זענען די אָרטיקע חסידים צוגעקומען צו אונדזערע אַקטיאָרן און זיי געפֿרעגט, צי אַלץ איז אין אָרדענונג, אָדער צי מיר טשעפּען זיך צו זיי,‟ האָט לאָמבי געזאָגט. „דאָס איז געווען אַן אמתער קאָמפּלימענט פֿאַר אונדזערע גרים־ און קאָסטיום־עקספּערטן.‟
שמואל לייבאָוויץ, וואָס שפּילט דער טאַטע אינעם פֿילם, האָט דערציילט וואָס ס׳האָט פּאַסירט, נאָך דעם, ווי אַ חסידישע אַלמנה האָט פֿאַרדונגען איר הויז דער פֿילמיר־מאַנשאַפֿט פֿון פֿרײַטיק ביז זונטיק, אָבער, אַוודאי, נישט אויף שבת. „די אַלמנה האָט אונדז געגעבן דעם שליסל און איז אַוועקגעפֿאָרן אויפֿן סוף־וואָך. איר פּלימעניצע האָט געוווינט די צווייטע טיר, אָבער האָט, ווײַזט אויס, נישט געוווּסט, אַז מיר ניצן איר טאַנטעס הויז צו פֿילמירן. זעענדיק ווי מיר גייען אַרײַן און אַרויס פֿון הויז, האָט זי מסתּמא געמיינט, אַז מיר זענען גנבֿים, האָט זי געקלונגען דער פּאָליציי. מיט אַ מאָל, בשעת מיר רעפּיטירן אונדזערע שורות אין הויז, דערהערן מיר ווי עמעצער ברעכט אײַן די הינטערשטע טיר — און ס׳קומט אַרײַן די פּאָליציי!
„׳וואָס טוט איר??׳ האָבן מיר אויסגעשריגן, און דערנאָך דערקלערט די פּאָליציאַנטן, אַז די אַלמנה האָט אונדז פֿאַרדונגען דאָס הויז צו מאַכן דעם פֿילם. ווען די אַלמנה האָט זיך דערוווּסט, וואָס ס׳איז געשען, האָט זי זיך שטאַרק אַנטשולדיקט. לייבאָוויץ האָט דערנאָך געפֿרעגט די פּלימעניצע, פֿאַר וואָס האָט זי פּשוט נישט אָנגעקלאַפּט אין דער טיר, און געפֿרעגט, ווער זיי זענען. איר ענטפֿער: „כ׳האָב מורא געהאַט!‟
לייבאָוויץ זאָגט, אַז ער האָט זיך שטאַרק אידענטיפֿיצירט מיט שמילו, ווײַל ער איז אַליין יונגערהייט אַנטלאָפֿן פֿון דער חסידישער קהילה אין סטאַמפֿאָרד־היל. (ס׳איז מסתּמא נישט קיין צופֿאַל, וואָס דער פֿילם הייסט טאַקע „שמואל־613‟.) „פּונקט ווי שמילו, האָב איך זיך אויך ערשט געהאַט געגט, און יעדער האָט געקוקט אויף מיר ווי אויף אַ נעבעך. ׳וואָס הייסט, מע גט זיך? ביסט נישט מער ווי אַן אויסוווּרף!׳ פֿלעג מען מיר זאָגן. טאַטע־מאַמע האָבן מיך געבעטן, אַז ווען איך קום אַהיים, זאָל איך נאָר אַרײַנגיין פֿון דער הינטערשטער טיר, ווײַל זיי האָבן נישט געוואָלט די שכנים זאָלן זען, אַז דער ׳גרוש׳ איז דאָ. האָב איך צו זיך געקלערט: ׳איך וועל נישט קומען — נישט פֿון די בעק און נישט פֿון די פֿראָנט.׳ כ׳האָב אײַנגעפּאַקט מײַנע זאַכן און זיך אַריבערגעקליבן קיין בעלגיע.‟
דער פּעסימיסטישער טאָן, וואָס מע דערפֿילט אין Samuel-613 איז מסתּמא, צום טייל, צוליב לייבאָוויצס אייגענער פּײַנלעכער איבערלעבונג: נאָכן אַנטלויפֿן פֿון דער היים איז ער געוואָרן פֿאַרמישט אין שמוגלען נאַרקאָטיק, און איז צוליב דעם געזעסן מער ווי נײַן יאָר אין תּפֿיסה. די National Geographic Channel האָט שוין אַרויסגעלאָזט צוויי דאָקומענטאַר־פֿילמען וועגן זײַן געשיכטע, מיטן נאָמען Hasidic King of Coke, און לייבאָוויץ האָפֿט, אַז מיט דער צײַט וועט ער אַליין קענען מאַכן אַ פֿילם דערפֿון.
זינט ער איז אַרויס פֿון תּפֿיסה, האָט לייבאָוויץ זיך אָבער אומגעקערט צו דער חסידישער קהילה. הײַנט היט ער שבת און דאַוונט דרײַ מאָל אַ טאָג מיט אַ מנין. אין פֿאַרגלײַך מיט אַ סך אַנדערע חסידים וואָס זענען אַראָפּ פֿון דרך, און זאָגן, אַז ס׳איז זיכער געווען כּדאי, האַלט לייבאָוויץ, אַז דאָס איז געווען אַ גרויסער טעות.
„קיינער קען מיך נישט איבערצײַגן, אַז דאָס אַראָפּגיין פֿון דרך איז אַ גוטע זאַך,‟ האָט ער געזאָגט.
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.