ווען איך רעד דורך „סקײַפּ‟ מיט מײַנע ישׂראלדיקע קרובֿים, וואָס זײַנען, בדרך-כּלל, היפּש עלטער פֿון מיר, באַמערק איך, אַז זיי אינטערעסירט לפֿי-ערך ניט שטאַרק, וואָס עס קומט פֿאָר אין רוסלאַנד און אוקראַיִנע. דאָס איז כאַראַקטעריש אַפֿילו פֿאַר די, וואָס האָבן אָפּגעלעבט דעם גרעסטן טייל פֿון זייער לעבן אין דאָנעצק צי אין דער אַרומיקער געגנט, וווּ עס ברענט הײַנט דער פֿײַער פֿון אַ בלוטיקער מלחמה — דער פֿײַער, וואָס מע באַמערקט איבער דער גאָרער וועלט.
ווען איך פֿרעג בײַ זיי, וואָס זיי טראַכטן וועגן די געשעענישן אין זייער „אַלטער היים‟, הער איך עפּעס אַזוינס: „זאָלן זיי ברעכן דעם קאָפּ‟ אָדער „ס‘איז גוט צו קוקן אויף דעם אַלץ פֿון דער ווײַטנס‟. מע קען עס פֿאַרשטיין — זיי האָבן גענוג אייגענע, זייער ערנסטע זאָרגן.
די רעאַקציע אויף די לעצטע געשעענישן אין עזה איז אַ פֿאַרשיידענע: „מיר וועלן זיי ווײַזן!‟, „אפֿשר דאַרף מען מיט זיי רעדן‟, „איך וויל ניט, אַז מײַנע אייניקלעך זאָלן אויסוואַקסן אין דעם דאָזיקן פּסיכאָלאָגישן קלימאַט‟, וכ‘.
וואָס שייך רוסלאַנד און אוקראַיִנע, שטייען זיי אָפֿט מאָל פֿעסט אויף די פּאָזיציעס, וועלכע עס זאָגט זיי אונטער די רוסישע טעלעוויזיע, וואָס שאַפֿט אַן אייגנאַרטיק און איינזײַטיק בילד פֿון די פּאַסירונגען; און אַן אייגענע שפּראַך אויך. למשל, וועגן דער אוקראַיִנישער אַרמיי רעדט מען ווי וועגן „קאַראַטעלי‟ — אַזוי האָט מען בעת (און נאָך) דער צווייטער וועלט-מלחמה גערופֿן זעלנער פֿון די פֿאַשיסטישע שטראָף-מחנות. און די פּראָ-רוסישע מיליטערלײַט רופֿט מען „אָפּאָלטשענצי‟ — מיט אַזאַ נאָמען האָט מען באַשריבן די פֿרײַוויליקע מענטשן, אָפֿט מאָל פֿיזיש צי לויט זייער עלטער ניט־פּאַסיקע פֿאַר דער רעגולערער אַרמיי.
ווען עס קומט צו דער אָפֿיציעלער פּאָזיציע פֿון דער ישׂראלדיקער רעגירונג, איז זי גלײַך ווי אַ נייטראַלע. אַ סך נייטראַלער פֿון דער שווייצאַרישער נייטראַלקייט. די שווייץ האָט דאָך אײַנגעפֿירט סאַנקציעס קעגן רוסלאַנד, בעת ישׂראל מאַכט זיך אין דעם זין ניט וויסנדיק. די ישׂראלדיקע מעדיאַ דערקלערט, בדרך-כּלל, אַז אַזאַ באַציִונג איז אַ באַרעכטיקטע, בפֿרט אין דעם איצטיקן מצבֿ. רוסלאַנד איז אויך פֿאַרבליבן זייער אויסגעהאַלטן אינעם באַשולדיקן די צדדים אין דעם, וואָס עס קומט פֿאָר אין עזה.
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.