בײַנאַכט, צווישן דעם 26סטן און 27סטן יאַנואַר פֿונעם יאָר 1945, איז די סאָוועטישע אַרמיי בראָש מיטן גענעראַל וואַסילי פּעטרענקאָ אַרײַן אינעם נאַצי־לאַגער אוישוויץ — אַ קליין אָרט אויף אונדזער גרויסן פּלאַנעט מיט אַ שטח פֿון בלויז 500 העקטאַר, וווּ עס זענען פֿאַרטיליקט געוואָרן 1,100 טויזנט ייִדן, 140 טויזנט פּאָליאַקן, 22 טויזנט ציגײַנער, 12 טויזנט רוסן און 25 טויזנט פֿאָרשטייער פֿון אַנדערע פֿעלקער. אַוודאי, האָבן די סאַוועטישע סאָלדאַטן דעמאָלט נישט געוווּסט, אַז זיי האָבן באַפֿרײַט דעם קאָנצענטראַציע־לאַגער, וואָס זײַן עצם־נאָמען איז שפּעטער געוואָרן אַ סימבאָל פֿון נאַצי־פֿאַרברעכנס בכלל, און פֿונעם ייִדישן חורבן בפֿרט. ווייניק מענטשן אין דער וועלט האָבן דעמאָלט זיך משער געווען דעם פֿאַרנעם פֿון דער נאַצי־רציחה אין אויסשוויץ.
עס זענען פֿאַרגאַנגען צענדליקער יאָר נאָך דער מלחמה. אינעם באַוווּסטזײַן פֿון מיליאָנען מענטשן אין אייראָפּע און אַרום דער וועלט איז אײַנגעוואָרצלט געוואָרן, אַז דער חורבן איז געווען דאָס שוידערלעכסטע פֿאַרברעכן אין דער מענטשלעכער געשיכטע. די גענעראַל־אַסאַמבלעע בײַ דער „יו־ען‟ האָט דערקלערט דעם אינטערנאַציאָנאַלן טאָג פֿון חורבן־הזכּרה; צום ערשטן מאָל, האָט מען די דאָזיקע דאַטע אָפּגעמערקט דעם 27סטן יאַנואַר 2005 — מיט 60 יאָר נאָך דעם טאָג, ווען מע האָט באַפֿרײַט דעם „עיקרדיקן‟ נאַציסטישן טויט־לאַגער.
דעמאָלט, מיט 10 יאָר צוריק, זענען אַ ריי אייראָפּעיִשע פּרעזידענטן, פּרעמיער־מיניסטאָרן און אַנדערע הויכראַנגיקע מלוכה־פֿאָרשטייער אויפֿגעטראָטן מיט פֿלאַמיקע רעדעס, פֿאַרדאַמענדיק די נאַציס און צוזאָגנדיק קיינמאָל מער נישט צו דערלאָזן אַזאַ רציחה. זינט דעמאָלט, האָט די געאָגראַפֿיע פֿון די הזכּרה־צערעמאָניעס געהאַלטן אין איין זיך פֿאַרברייטערן פֿון יאָר צו יאָר. אין אַ סך אייראָפּעיִשע שטעט האָט מען אָפֿיציעל אָנגענומען די דאַטע. אַחוץ דעם, האָט מען אין אַ ריי לענדער פֿאַררעכנט די חורבן־אָפּלייקענונג ווי אַן ערנסטן פֿאַרברעכן; אין די עפֿנטלעכע שולן האָט מען אײַנגעפֿירט חורבן־שטודיעס; אַלץ מער קרבנות פֿונעם חורבן און זייער יורשים האָבן באַקומען אַ קאָמפּענסאַציע.
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.