(די 2 טע זײַט פֿון 3)
מיט עטלעכע יאָר צוריק האָט אַגאַ זיך אויך באַטייליקט אין דער „ייִדיש־וואָך‟ פֿון „יוגנטרוף‟.
בעת אַן אינטערוויו מיטן „פֿאָרווערטס‟, האָט אַגאַ דערקלערט, אַז דעם אינטערעס צו דער ייִדישער ליטעראַטור האָט זי געירשנט פֿונעם טאַטן. „ווען איך בין געווען פֿיר יאָר אַלט, האָט מײַן טאַטע מיר פֿאָרגעלייענט די ׳אײַזנבאַן־געשיכטעס׳ פֿון שלום־עליכם אויף רוסיש‟, האָט זי געזאָגט. „מײַנע ערשטע ייִדישע ווערטער זענען געווען ׳נעבעך׳ און ׳שלעפּן׳, אָנגעשריבן אין דער רוסישער טראַנסקריפּציע.‟
פֿון וואַנען האָט זיך גענומען צו אַגאַס טאַטן אַזאַ אינטערעס צו דער ייִדישער ליטעראַטור? „מײַן טאַטע האָט שטאַרק ליב שפּראַכן און דערצו איז ער אַ פֿרומער קאַטאָליק, מיט אַ טיפֿן גלויבן אין דער וויכטיקייט פֿון ברודערלעכער ליבע,‟ האָט זי דערקלערט. „פֿאַר אים איז דאָס געווען אַ מין שליחות.‟ אין 2007 האָט אַגאַ געמאָלדן פֿאַר דער גאַנצער משפּחה, אַז זי וועט נישט בלויז שטודירן די קלאַסישע פֿילאָלאָגיע (לאַטײַן און גריכיש), אָבער אויך ייִדישע שטודיעס.
„וואָס ווייסטו וועגן די ייִדן?‟ האָט דער זיידע זי געפֿרעגט.
„גאָרנישט,‟ האָט זי געענטפֿערט.
האָט ער זי אָנגעקוקט און געזאָגט: „אויב אַזוי, מוזסטו עס גוט שטודירן, און זיך טאַקע אויסצייכענען בײַ דעם.‟
דער זיידע האָט נישט געהאַט קיין גרינג לעבן, האָט אַגאַ געזאָגט. „ער איז געווען אַן אַלקאָהאָליקער, אָבער אַן אמתער מענטש.‟ איין מאָל, ווען דער זיידע איז שוין געווען שטאַרק קראַנק פֿון אַ ראַק, האָט זי געפֿרעגט בײַ אים און בײַ דער באָבען, וואָס זיי געדענקען פֿון די מלחמה־יאָרן. ערשט דעמאָלט האָט ער אויסגעזאָגט דעם שרעקלעכן סוד…
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.