(די 2 טע זײַט פֿון 3)
כּלערלײ מענטשן האָבן אָנטײלגענומען אין דער צערעמאָניע, דערצײלנדיק זײערע זכרונות און פּערזענלעכע איבערלעבונגען מיט דער לערערקע. דרײַ יונגע לײַט האָבן טאַקע גערעדט אױף ייִדיש, װײַל אין זײערע אױגן איז דאָס דער בעסטער אופֿן איר אָפּצוגעבן כּבֿוד. צום סוף האָט „קול שלום‟, אַ קינדער־כאָר און -אָרקעסטער, מיטגעזונגען מיטן עולם אַ באַקאַנט ליד בײַ די מעקסיקאַנער ייִדן, „דאָס איז ייִדיש‟.
אין די לעצטע יאָרן פֿון איר לעבן איז וועלע געווען אַ לערערקע פֿון די תּלמידים, װאָס האָבן װײַטער געװאָלט זיך לערנען ייִדישע ליטעראַטור, צװישן זײ — טלי מאַרגאָליס. מיט אירע פּערפֿעקט־געפֿאַרבטע נעגל און ליפּן, האָט וועלע זײ געגעבן קלאַסן בײַ איר אין שטוב אין אַ שײנעם ליטװישן דיאַלעקט. װעלע — די אײביקע לערערקע.
װעלע ראַבינאָװיטש איז געבױרן געװאָרן אין ביאַליסטאָק אין 1923 אין אַ פֿרומער משפּחה, די ייִנגסטע פֿון 10. צוליב עקאָנאָמישע סיבות האָט דער טאַטע זיך איבערגעצױגן אין ניו־יאָרק אין 1929, און די משפּחה האָט זיך באַזעצט אין ברוקלין זעקס יאָר שפּעטער. װעלע האָט זיך געלערנט אין דער „טאָמאַס דזשעפֿערסאָן עפֿנטלעכער שול‟, און בײַ נאַכט — אין אַרבעטער רינג.
צוליב אַ ליבע האָט וועלע אין די 1940ער יאָרן זיך באַזעצט אין מעקסיקע: באַזוכנדיק איר שװעסטער האָט זי זיך באַקענט מיט שמואל זאַבלודאָװסקי, און זי האָט מיט אים חתונה געהאַט.
אין יענער צײַט האָבן אין מעקסיקע געװױנט טױזנטער ייִדיש־רעדערס. מע האָט פּובליקירט צענדליקער צײַטונגוען און זשורנאַלן; געדרוקט ביכער און אויפֿגעפֿירט טעאַטער־פֿאָרשטעלונגען. די וועלטלעכע טאָגשול, וואָס מע האָט גערופֿן פּשוט „די ייִדישע שול‟, האָט זיך שטאַרקט באַשעפֿטיקט אינעם לערנען די ייִדישע שפּראַך און קולטור. דאָרטן האָט װעלע אָנגעהױבן איר קאַריערע װי אַ קינדער־גאָרטן לערערקע. זי האָט גאָר נישט געװוּסט װאָס פֿאַר אַ װיכטיקע ראָלע זי וועט אַמאָל שפּילן ווי אַ ייִדישער פּעדאַגאָג.
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.