וואָס זוכן די יאַפּאַנישע ייִדיש־סטודענטן?

What Are Japanese Yiddish Students Searching For?


פֿון סאַטאָקאָ קאַמאָשידאַ

Published February 16, 2017, issue of February 23, 2017.

(די 3 טע זײַט פֿון 3)

מיר האָבן זיך צוגעהערט צו ייִדישע לידער אויף יוטוב, און געזען פֿילמען. און מיר האָבן געקאָכט לאָקשן, לאַטקעס און צוגעגרייט ישׂראלדיקן סאַלאַט. דער ישׂראלדיקער סאַלאַט איז נישט קיין מיזרח־אײראָפּעיִש עסן אָבער די לערערין האָט עס געװאָלט עסן! און אַ סטודענט האָט דערציילט אַז ער האָט דאָס געגעסן אַ מאָל בײַ ייִדן אין אַמעריקע.

איין מאָל אין צווײ װאָכן האָבן מיר געמאַכט „סקײַפּ‟־טרעפֿונגען מיט בעלאַ בריקס־קלײן, פֿון דעם „אַרבעטער־רינג‟ אין תּל־אָבֿיבֿ. די סטודענטן האָבן שטאַרק הנאה געהאַט. כ׳האָב געװאָלט רעדן מיט עמעצן אין קאַנאַדע אָדער אַמעריקע, אָבער אין דער צײַט ווען דער קלאַס האָט זיך געטראָפֿן — נאָך מיטאָג — איז שוין אין יענע לענדער געווען האַלבע נאַכט (צום באַדויערן). אין ישׂראל איז נאָך געווען אין דער פֿרי.

יעדער סטודענט האָט געדאַרפֿט מאַכן אַ פֿאָרשאַרבעט װעגן ייִדיש־רעדערס אָדער וועגן משפּחות פֿון ייִדיש־רעדערס אויף דער אינטערנעץ, און אַלע האָבן געמאַכט פּרעזענטאַציעס װעגן דעם.

װאָס האָבן די סטודענטן זיך אויסגעלערנט? מער װי אַ העלפֿט האָבן געשריבן, אַז זײ האָבן זיך איצט מער אַרײַנגעטראַכט אין דער טעמע, װאָס איז אַ שפּראַך? און אַנדערע האָבן געשריבן אַז זיי האָבן זיך אַ סך אויסגעלערנט װעגן מדינת־ישׂראל װײַל מיר האָבן געהערט, געזען און גערעדט וועגן דעם אין קלאַס.

אַ סך סטודענטן האָבן געזאָגט אַז זיי ווילן זיך לערנען ייִדיש ווײַטער, ווײַל דער ייִדיש־קלאַס איז געװען אין גאַנצן אַנדערש פֿון אַנדערע קלאַסן. אײנער האָט געזאָגט, אַז אויפֿן אוניװערסיטעט האָט ער קײן מאָל נישט גענומען אַ קלאַס װאָס איז 100 פּראָצענט אינטערעסאַנט, אָבער דער ייִדיש־קלאַס איז טאַקע געװען 100 פּראָצענט אינטערעסאַנט.

דער אוניװערסיטעט האָט לעצטנס באַשלאָסן ממשיך צו זײַן מיט דעם ייִדיש־קלאַס אויפֿן קומענדיקן יאָר. כּדי צו פֿאַרבעסערן דעם קלאַס, וועט מען אָבער מוזן מאַכן אַ ייִדיש־לערנבוך פֿאַר יאַפּאַנער, וווּ מע וועט אויך דערקלערן די ייִדישע טראַדיציעס און רעליגיעזע ענינים ווי, למשל, שבת, כּשרות און אַזױ װײַטער, װײַל אַזוינע זאַכן זײַנען זײער שװער צו פֿאַרשטײן ווען מען איז נישט קיין ייִד.