(די 2 טע זײַט פֿון 4)
„ניין! איך וויל פֿאַרדינען אַ סך געלט, דאָס איז מײַן אינטערעס.‟
„האָסטו נאָך ברידער און שוועסטער?‟ — לאָז איך נישט אָפּ.
„איך האָב אַ ברודער, ער ספּעציאַליזירט זיך אין שלײַפֿן דימענטן אויך אין אַ פּריוואַטער שול.‟
„דאָס איז אַ גוטע פּראָפֿעסיע?‟ — לאָז איך נישט אָפּ.
„די בעסטע!‟ — מאַכט זי אויף ברייט די אויגן, — „די בעסטע! מ’קען מאַכן מאַיאָנטקעס אין דימענטן שלײַפֿערײַ.‟
„דו ווייסט, אַז אַ סך ייִדן אין בעלגיע ספּעציאַליזירן זיך אין דער פּראָפֿעסיע, ס’איז כּמעט ווי אַ ייִדישע פּראָפֿעסיע,‟ — זאָג איך איר.
זי ווערט מיד פֿון אונדזער שמועס. די מאַמע גיט אַ געשרײ:
„גבירותי! (ליידיס) די אָפּטריטן זײַנען נישט ווײַט פֿון דאַנען, ווער וויל גיין?‟
דער טיש וואַקלט זיך, אַלע ווײַבער פּראָשען אָפּ דאָס עסן פֿון זייערע בלוזקעס און לאָזן זיך צום ווײַבערישן וואַש־צימער. עס בלײַבט זיצן בלויז דער מאַן, משה, ער רוקט זיך צו נענטער צו מיר, און איך נעם אים אויף אַ שטיקעלע פֿאַרהער:
„ר’ייִד! איר רעדט ייִדיש?‟ „אַוודאי רעד איך, איך רעד פּויליש, איך רעד רוסיש, און איך רעד דײַטש.‟ איך פֿאַרשטיי פֿון זײַן זאָג, אַז ער איז אַ קאַפּיטשקע באַקאַנט מיט די שפּראַכן, און קען זיי אויפֿן שפּיץ מעסער. מילא, פֿאָר איך ווײַטער: „וווּ זײַט איר געווען אין צײַט פֿון דער מלחמה?‟
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.