(די 3 טע זײַט פֿון 4)
„איך בין געווען אין פּוילן!‟ — לאָזט ער מיר וויסן, — „איך בין געווען אַ קליין ייִנגעלע, האָבן מײַנע עלטערן מיך אַוועקגעגעבן צו פּוילישע פּויערים, וועלכע האָבן מיך אויסבאַהאַלטן אויפֿן בוידעם. מײַנע טאַטע־מאַמע זײַנען אַליין געווען פּאַרטיזאַנער אין וואַלד.‟
„און נאָך דער מלחמה, זײַנען זיי צוריקגעקומען נאָך אײַך?‟
„יאָ! איך בין שוין געווען דערוואַקסן און זיך פֿאַררעגיסטרירט אין עלית־הנוער, געוואָלט עולה זײַן קיין ישׂראל.‟
איך קײַ איבער זײַן געשיכטע און גלייב אים נישט.
„איז פֿון וואַנען קענט איר רוסיש?‟
„ס’הייסט פֿון וואַנען? פֿון ביאַליסטאָק. ווען די דײַטשן האָבן פֿאַרכאַפּט ביאַליסטאָק, זײַנען מיר אַנטלאָפֿן איבער דער גרענעץ, קיין רוסלאַנד.‟ זעט אויס, ער האָט זיך אַ ביסל פֿאַררעדט. לאָז איך אים נישט אָפּ:
„און די עלטערן? וווּ האָבן זיי אײַך געפֿונען?‟
„ס’הייסט וווּ? בײַ די פּאָליאַקן אויפֿן בוידעם.‟
„ווען זײַט איר געקומען קיין ישׂראל?‟ פֿאָר איך ווײַטער.
„נאָך דעם ווי מ’האָט געשלאָסן די טויערן פֿון די ׳די. פּי.׳־לאַגערן אין דײַטשלאַנד. דאָס איז געווען צווישן 1949 און 1950. אין דער יום־כּיפּור־מלחמה בין איך פּלאַזירט געוואָרן, האָב איך באַשלאָסן צו קומען קיין אַמעריקע.‟
„וואָס האָט איר געטאָן אין ישראל?‟ — וואָפּ איך ווײַטער.
„קודם, האָב איך אַוועקגעלייגט די כּוחות בײַ בוי־אַרבעט. נאַכער האָב איך אָנגעהויבן צו בויען הײַזער און זיי פֿאַרקויפֿן, פֿון דעם האָב איך זיך געשטעלט אויף די פֿיס.‟ „און דאָ וואָס טוט איר?‟
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.