(די 4 טע זײַט פֿון 4)
ווען איך האָב זיך געלערנט אינעם אוניווערסיטעט און געטראַכט וועגן ווערן אַ זשורנאַליסט אין אַ צײַטונג, האָב איך געזען, אַז כּדי צו האָבן אַפֿילו אַ קליינעם שאַנס צו באַקומען אַ שטעלע, דאַרף מען, געוויינטלעך, אַרבעטן יאָרן לאַנג אָן באַצאָלט ווי אַ פּראַקטיקאַנט. האָב איך פֿאַרשטאַנען, אַז דאָס ווערן אַ זשורנאַליסט אין אַ צײַטונג איז פּשוט הײַנט אוממעגלעך פֿאַר ס׳רובֿ יונגע מענטשן. ווען ניט דער פֿאַקט, אַז איך קען גוט ייִדיש, וואָלט איך קיינמאָל ניט געקענט זיך אַרײַנכאַפּן אין דער אינדוסטריע; דווקא ייִדיש האָט עס מיר דערמעגלעכט.
וואָס איז די בעסטע זאַך פֿון דײַן אַרבעט אינעם „פֿאָרווערטס‟?
אָן קיין שום ספֿק — די לייענער. דער „פֿאָרווערטס‟ האָט אַ געטרײַע און אוניקאַלע לייענערשאַפֿט, און ס׳איז מיר שטענדיק אַ כּבֿוד צו הערן וואָס עס מיינען אונדזערע לייענער. איין גאָר טשיקאַווער בײַשפּיל: מיט אַ יאָר צוריק איז דערשינען מײַנער אַַ קאָנרטאָווערסיעלער אַרטיקל. אַ וואָך נאָך דעם, וואָס די צײַטונג איז געגאַנגען צום דרוק, האָט מיר אָנגעקלונגען אַן אַלטער ייִד, וואָס האָט געזאָגט אויף אַ געשמאַקן ייִדיש, אַז ער איז „מלא־כּעס אויף מיר‟, און אַז מײַן אַרטיקל איז געווען „ריין טיפּשות‟. נאָכן אויסהערן זײַנע טענות מער ווי צוואַנציק מינוט האָט ער זיך אַליין איבערגעריסן און געזאָגט „אָבער איך וויל אײַך באַדאַנקען אויך‟.
„פֿאָר וואָס?‟ האָב איך, אַ געפּלעפֿטער, געפֿרעגט.
„ווײַל ס׳איז מיר אַ ריזיקע טרייסט און אַ נחת־רוח דערצו, וואָס איך קען הײַנט צו טאָג ווערן אַזוי אין כּעס איבער אַן אַרטיקל אויף מאַמע־לשון. דאָס איז טאַקע עפּעס שיין‟.
נו, ס׳איז ניטאָ קיין אַנדער צײַטונג אויף דער וועלט, וווּ איך וואָלט געקענט „טרייסטן‟ אַ חושבֿן לייענער אויף אַזאַ אופֿן.
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.