(די 3 טע זײַט פֿון 3)
ער איז מסתּמא גערעכט. נעמט, למשל, יאַנקל וויערניקס ביכל „אַ יאָר אין טרעבלינקע‟, וואָס איז געשריבן געוואָרן שוין אין יאָר 1944.
עס איז אמת אַז וויערניק (ווי אַ סך אַנדערע לעבן־געבליבענע) האָט נישט געוואָלט שרײַבן און רעדן וועגן זײַנע שווערע איבערלעבונגען און געהאַט אפֿילו שולדגעפֿילן וואָס ער איז ניצול געבליבן, בשעת זײַן פֿאָלק איז אומגעקומען, אָבער אַ דאַנק די באַמיִונגען פֿון חבֿרים האָט ער לסוף יאָ דאָקומענטירט דעם טרעבלינקע־גיהנום.
וויערניק, פֿאַרשטייט זיך, איז נישט געווען דער איינציקער. אלי וויזעל, דעמאָלט נאָך אליעזר ווײַזל, האָט אויך נישט געוואָלט שרײַבן וועגן די חורבן־יאָרן. ערשט נאָך זײַן באַגעגעניש מיטן גרויסן פֿראַנצויזישן שרײַבער פֿראַנסואַ מאָריאַק האָט ער געשריבן זײַן בוך „נאַכט‟.
יחיאל פֿיינער, אָדער לויט זיין פּסעוודאָנים — ק. צעטניק, האָט אויך דאָקומענטירט די חורבן־יאָרן אין א ריי דאָקו־ליטעראַרישע ביכער.
מען קען דערפֿאַר זאָגן אַז די חורבן־ליטעראַטור האָט יאָ עקזיסטירט אין די ערשטע יאָרן נאָכן חורבן, אָבער אַ וועלט־קולטור איז זי געוואָרן מסתּמא ערשט אין די זעכציקער יאָרן.
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.