מע רעדט אַ סך די טעג וועגן דעם וואָס אַזוי פֿיל פֿון דער שארית־פּליטה זענען שוין ניפֿתּר געוואָרן, אָבער דערווײַל פֿאַרגעסט מען, אַז ס׳איז פֿאַראַן אַ צווייטע, ייִנגערע גרופּע ייִדן, וואָס זייער אידענטיטעט איז אויך געקניפּט־און־געבונדן מיטן חורבן: דאָס זענען די קינדער, וואָס זענען געבוירן געוואָרן גלײַך נאָכן חורבן, אין די „די־פּי‟־לאַגערן.
דעם 21סטן דעצעמבער איז אינעם תּל־אָבֿיבֿער אוניווערסיטעט פֿאָרגעקומען, צום ערשטן מאָל, אַ פֿאַרזאַמלונג פֿון יענע קינדער, געבוירן און דערצויגן אין די „די־פּי‟־לאַגערן, און לויט דער צאָל באַטייליקטע — מער ווי אַ טויזנט — איז קלאָר, אַז דאָס איז אַן עולם, וואָס מע וואָלט געדאַרפֿט נעמען ערנסט.
דער איין־טאָגיקער צוזאַמענפֿאָר איז דורכגעפֿירט געוואָרן אויף העברעיִש, כאָטש מע האָט אויך געקענט באַקומען הער־אַפּאַראַטן מיט אַ גלײַכצײַטיקער ענגלישער איבערזעצונג. בילי לאַניאַדאָ, די פֿאָרזיצערין פֿון „דורות ההמשך‟ [די ווײַטערדיקע דורות], וועלכע האָט אָרגאַניזירט די פּראָגראַם, האָט געזאָגט דעם „פֿאָרווערטס‟, אַז מער ווי אַ העלפֿט פֿון די 1,020 באַטייליקטע זענען געווען קינדער פֿון די „די־פּי‟־לאַגערן.
„די קאָנפֿערענץ איז געווען אויסערגעוויינטלעך,‟ האָט לאַניאַדאָ באַמערקט. „אַ טייל פֿון די מענטשן, וואָס זענען געבוירן געוואָרן אין ׳די־פּי׳ לאַגער, געדענקען עס נישט ווײַל זייערע משפּחות זענען אַוועק ווען זיי זענען נאָך געווען זייער יונג, אָבער אַנדערע האָבן עס יאָ געדענקט ווײַל זיי זענען געבוירן געוואָרן במשך פֿונעם חורבן, און זענען געבליבן אין ׳די־פּי׳ לאַגער ביזן עלטער פֿון 10 יאָר.‟
דורית נאָוואַק, די גענעראַל־דירעקטאָרין פֿון „יד־ושם‟, און קאָלעט אַבֿיטל, די דירעקטאָרין פֿון דער דאַך־אָרגאַניזאַציע פֿון די ישׂראלדיקע שארית־הפּליטה גרופּעס, האָבן באַגריסט דעם עולם אויף העברעיִש, און מנחם ראָזענזאַפֿט, דער לעגאַלער עצה־געבער פֿונעם „אַלוועלטלעכן ייִדישן קאָגרעס‟, וועלכער איז אַליין געבוירן געוואָרן אינעם „די־פּי‟־לאַגער פֿון בערגען־בעלזען — האָט גערעדט פֿאַרן עולם אויף ענגליש.
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.